|
COMUNICACIONES |
Quienes
deseen presentar una Comunicación, además de rellenar el formulario
de inscripción adjunto,
deben enviar una copia impresa del resumen, de un máximo de 250
palabras, con el nombre y apellido/s del autor o autora antes del
15
de diciembre de 2004 al Dr. Anthony Close o a la Secretary of the
Department
of Spanish and Portuguese (secretaria del Departamento de
Español
y Portugués), a la siguiente dirección:
Department of Spanish and Portuguese
Modern Languages Faculty,
Sidgwick Site,
Cambridge CB3 9DA
REINO UNIDO
Sólo
tienen derecho a presentar una Comunicación los miembros de la
AISO,
que estén al corriente del pago de sus cuotas. Pueden consultar
la página web de AISO (<http://www.uqtr.ca/aiso/aiso.html>)
para regularizar su situación. Quienes tengan dudas sobre su
situación personal deben ponerse en contacto con el
Secretario-Tesorero, Ricardo Serrano, cuya dirección es:
Ricardo Serrano DezaLa aceptación de comunicaciones estará a cargo del Comité Organizador. La lectura de los textos en el Congreso no debe superar los 20 minutos, y sólo serán incluidas en las sesiones las comunicaciones presentadas por su propio/a autor/a. El Comité Organizador se hará responsable de la publicación de las Actas.
UQTR - C.P. 500
TROIS-RIVIÈRES - Quebec
G9A 5H7 - CANADÁ
Fax 1 819 376 5169
e.mail: <ricardo_serrano@uqtr.ca>
VII
Congreso de la AISO: Normas para la
lectura de comunicaciones
*La observancia de esta regla es fácil, pero exige un esfuerzo deliberado y el tomar una precaución elemental: es decir, leer en privado, y en voz alta, una proporción del texto contra reloj. Multiplicando por X esta proporción para dar el total de páginas, se multiplica por X el tiempo que dure la lectura.
(Si desea bajarse el archivo en formato pdf pinche AQUÍ)
Importante aviso preliminar. Para reducir los gastos de impresión de las Actas, la Comisión Local Organizadora ha convenido con la editorial Tamesis en presentarle un texto ya maquetado, lo cual aumentará, lógicamente, el trabajo de los editores del volumen, trabajo que no sólo exige tiempo sino que cuesta dinero. Parte de este dinero debe sacarse de las cuotas pagables a la CLO. Le interesa a cada uno y cada una de Vds, pues, asegurar el esmero y exactitud del texto que se entregue a los editores y cumplir puntualmente con las normas siguientes. Si un determinado texto resulta deficiente por cualquiera de estos conceptos, se le devolverá al autor / la autora, dándosele un plazo razonable para su enmienda. En el caso de que no se cumplan estos requisitos, el texto no se publicará.
1. Los textos que han de aparecer en el volumen de las Actas—no los que se leen como comunicaciones—se entregarán en disquete acompañado de una versión impresa en papel a la hora de la recogida de documentación al comienzo del congreso (véase el Programa General). En vez de disquete, también se puede enviar el texto por correo electrónico a la siguiente dirección: <ajc1002@hermes.cam.ac.uk>.
2. La extensión máxima de cada trabajo, incluidas notas y bibliografía, será de 22.300 caracteres (incluyendo espacios). Se aceptará cualquiera de las versiones de Word o formato compatible, a doble espacio, tanto para el texto como las notas. Se recomienda utilizar el tipo de letra Times New Roman y los siguientes tamaños: 12 puntos para el texto; 11 puntos para las citas en prosa sangradas; 10 puntos para notas.
3. Las páginas irán numeradas sucesivamente, así como las notas, que estarán incorporadas en el cuerpo del trabajo.
4. Se pondrán en cursiva los títulos de libros, obras artísticas, etc., así como las palabras que estén en cualquier idioma que no sea el del texto. Los títulos de artículos publicados en revistas, o capítulos de un libro, irán entre comillas: «...».
5. La forma de las comillas será la siguiente: «...». Si dentro de un trozo ya entrecomillado hace falta utilizar comillas, se empleará la variante “...”.
6. Las notas irán a pie de página. En el texto, el número de nota irá en superíndice después del signo de puntuación más próximo al aserto o cita que se desee anotar, dejándose un espacio después de la nota.
7. Se restringirán las abreviaturas a las más comunes e inteligibles, evitándose las latinas: idem, ibidem, op. cit, vid., y también el uso de art. cit., por artículo citado, ya que, en la mayoría de estos casos, el sistema de referencia al nombre de autor seguido del año de su trabajo las hace innecesarias (véase más abajo). Vid. puede sustituirse por «véase», «consúltese», etc.; et al, por «y otros». Se prefiere a «ss.» o «sigs.» los límites precisos de la referencia: por ejemplo, en vez de «pág. 37 y sigs.» se pondrá «págs. 37 – 54). En cuanto a las demás abreviaturas, deben utilizarse las siguientes:
8. Al citar un trabajo por vez primera, se dará la referencia bibliográfica completa en su correspondiente nota, y a partir de ahí se adoptará como abreviatura el apellido / los apellidos del autor / la autora, seguido de la referencia al año de publicación. Por ejemplo: Cfr. Montero Reguera (1997), pág. 50, que remite a José Montero Reguera, El Quijote y la crítica contemporánea, Alcalá de Henares, CEC, 1997, o bien, si se trata de una edición, Don Quijote, ed. Rico (1998), I, pág. 250, que remite a Don Quijote de la Mancha, ed. Francisco Rico, 2 tomos, Barcelona, Instituto Cervantes/Crítica, 1998. Si hay varias referencias seguidas al mismo trabajo o edición, y no hay riesgo de que se confunda con otra obra, se evitará el amontonamiento innecesario de notas al pie incorporando en el texto las referencias a páginas después de la primera.
9. Solo se abreviarán números en referencias a páginas después de ciento: así, en vez de págs. 47-8, 52-5, se pondrá 47-48, 52-55; en cambio, págs. 101-23, 424-78.
13. Las citas en prosa de más de cincuenta palabras deben ir sangradas, dejándose entre el margen y el trozo citado el mismo espacio que para un párrafo nuevo. Pero si se trata de una cita de breve extensión—menos de cincuenta palabras—puede incorporarse en el texto entre comillas, introducidas por dos puntos. El siguiente ejemplo ejemplifica ambas posibilidades:
En unas breves frases de su prólogo, Ortega establece una distinción entre personaje y estilo: «Conviene, pues, que haciendo un esfuerzo, distraigamos la vista de don Quijote, y vertiéndola sobre el resto de su obra, ganemos en su vasta superficie una noción más amplia y clara del estilo cervantino».
14. A menudo las citas en prosa breves pueden asimilarse a la sintaxis del texto de la manera siguiente: por ejemplo, «En el barroco español, hubo un general reconocimiento de que Cervantes, “ese ejecutor acérrimo de la expulsión de andantes aventuras”, se propuso un fin provechoso y lo logró con éxito fulminante».
15. Las citas en verso siempre irán sangradas, así:
¡Oh dulces prendas por mi mal halladas,Pero si hay una mezcla de
versos breves y
largos, la cita irá sangrada, y dentro de ella, se
sangrarán los versos breves:
El
aire se serena,
y viste de
hermosura y luz no usadas,
Salinas,
cuando suena
la
música extremada
por vuestra
sabia mano gobernada.
| Volver |